简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

خطة العمل الإنسانية المشتركة في الصينية

يبدو
"خطة العمل الإنسانية المشتركة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 共同人道主义行动计划
أمثلة
  • وتعتبر خطة العمل الإنسانية المشتركة أداة تستخدم للتخطيط فيما يتعلق بحالات الاستجابة للطوارئ أكثر من كونها أداة لتخطيط تدابير التأهب.
    《共同人道主义行动计划》是用来规划紧急救灾情况而不是规划备灾措施的一项工具。
  • وكان لإدراج خطة العمل الإنسانية المشتركة أن مثل قيمة إضافية إلى عملية التنسيق بأن أضاف إليها عنصر التخطيط الاستراتيجي.
    共同人道主义行动计划的列入因列入战略规划的一项要素,因此已提高它对协调进程的价值。
  • ووضعت مجموعات العمل تحليلات واضحة شملت الاحتياجات والأولويات لتوفير أساس لتحليل خطة العمل الإنسانية المشتركة للأمن الغذائي.
    工作组对需求和优先事项进行了明确分析,为从粮食安全角度分析《共同人道主义行动计划》提供了依据。
  • فمتى وقعت كارثة ما، تمثل خطة العمل الإنسانية المشتركة الأساس لتقديم المساعدة الإنسانية الدولية، مثلاً عن طريق عملية النداء الموحد.
    一旦发生灾害,共同人道主义行动计划便通过诸如联合呼吁程序等,成为进行国际人道主义援助的基础。
  • وإنني أناشد المانحين أن يقدموا بسخاء المساعدات المطلوبة لتلبية هذه الاحتياجات، والمبينة في خطة العمل الإنسانية المشتركة لليبريا لعام 2007.
    我呼吁捐助者慷慨提供所需援助,以满足《2007年利比里亚人道主义共同行动计划》中概述的这些需求。
  • وتعكس خطة العمل الإنسانية المشتركة لعام 2014 نهجا أكثر تركيزا على الأهداف لتلبية الاحتياجات الأكثر إلحاحا، وأهيب بالجهات المانحة مواصلة الوفاء بالتزاماتها.
    《2014年共同人道主义行动计划》反映了为满足最紧急的需求而采用的一种更有针对性的办法。 我呼吁捐助者维持其承诺。
  • وقام مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في حوالي 20 بلدا تعصف بها الأزمات بزيادة الاهتمام بمسائل مراعاة المنظور الجنساني في خطة العمل الإنسانية المشتركة وعملية النداء الموحد.
    在大约20个危机中的国家,人道主义事务协调厅在《共同人道主义行动计划》和《联合呼吁程序》中更加注意两性平等问题。
  • وانتهت الأوساط العاملة في المجالات الإنسانية في بوروندي من إعداد خطة العمل الإنسانية المشتركة لعام 2005، والتي كانت بمثابة أساس لوضع النداء الموحد المشترك بين وكالات الأمم المتحدة لعام 2005.
    在布隆迪的各人道主义机构制定了2005年共同人道主义行动计划,这一计划成为拟订2005年机构间联合呼吁的依据。
  • وحيثما وجدت خطة عمل إنسانية مشتركة أو إطار عمل مماثل يستخدم للتخطيط أو لتحديد الأولويات، تعمل صناديق مواجهة حالات الطوارئ في حدود أطر عمل خطة العمل الإنسانية المشتركة وأهدافها.
    如果共同人道主义行动计划或类似的规划以及确定优先次序框架已经存在,应急准备基金就在共同人道主义行动计划框架和目标范围内开展工作。
  • وتقدر خطة العمل الإنسانية المشتركة لأفغانستان أن 5.4 ملايين شخص سيحتاجون إلى الخدمات الصحية هذا العام، بما في ذلك الإسعاف في حالة التعرض للصدمات، الذي يمثل أولوية قصوى نظرا للاحتياجات التي تتجاوز حاليا بشكل كبير القدرة على الاستجابة.
    阿富汗共同人道主义行动计划估计今年有540万民众将需要获得医疗服务,包括紧急创伤护理;鉴于目前需求已大大超过应对能力,这是一个最高优先事项。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2